Пермская литературная топография в последние годы стала популярной темой научных исследований, художественных книг и газетных статей, исследовательских работ студентов и школьников. К ней обращаются ученые, краеведы, журналисты, писатели и все неравнодушные к истории родного города граждане.
Губернская, областная, краевая столица Пермь – малая родина для целой плеяды авторов художественных произведений и актуальных публицистических работ, живших и трудившихся потом по всей России. «Пермские страницы» есть в биографиях известных писателей А. П. Чехова, В. Г. Короленко, К. Д. Бальмонта, В. В. Маяковского, Б. Л. Пастернака, А. В. Королёва, Л. А. Юзефовича. Во время Великой Отечественной войны Пермь приютила Л. В. Успенского, В. А. Рождественского, В. Ф. Панову, Ю. Н. Тынянова, В. А. Каверина и других.
Пермские эпизоды в жизни известных писателей трансформируются в популярные краеведческие легенды: Пермь – прототип уральского города Юрятина из романа Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго», город чеховских трёх сестёр. Пермские дома, особняки, усадьбы начинают жить новой жизнью, рождаются литературно-топографические мифы. Так, например, в большинстве современных пермских путеводителей в ряду местных достопримечательностей указан «дом с фигурами» из романа Пастернака (особняк купца С. М. Грибушина на Ленина, 13а).
«Литературная карта Перми» – не путеводитель, здесь читатель не найдёт готовых маршрутов по литературной Перми; создатели не претендуют и на фундаментальное освещение темы. Это популярный атлас, который поможет пермякам и гостям города, школьникам и студентам ориентироваться в пермских адресах русской литературы – как ставшей классикой, так и рождающейся на наших глазах. В справочнике представлен ряд топосов, имеющих «богатую» с точки зрения литературного краеведения историю. Таких, как гостиница-«семиэтажка» на Сибирской, 9, здание бывшей мужской классической гимназии на Коммунистической, 26а и особняк на Коммунистической, 23, ныне – главный корпус сельскохозяйственной академии. Знаковыми местами на литературной карте являются Пермский классический университет, в котором в начале ХХ века преподавали приехавшие из Петербурга искусствовед В. В. Вейдле и поэт Ю. Н. Верховский, а в советские годы выучилось несколько поколений пермских писателей; Пермская городская библиотека им. А. С. Пушкина, где выступали В. В. Маяковский и В. А. Каверин.
Не забыты составителями и дома, что «освещены» пребыванием в них русских классиков (здание конвойной команды, в котором на пути в Сибирь останавливался Ф. М. Достоевский, бывшее здание Пермской духовной семинарии, где учились П. П. Бажов и Д. Н. Мамин-Сибиряк и др.). Названы места, отмеченные мемориальными досками (В. П. Астафьеву, Ф. М. Решетникову, А. Л. Решетову), перечислены памятники писателям и литературным героям. Наконец, указаны адреса школ, средних и высших учебных заведений, предприятий и учреждений, где учились, работали пермские литераторы, места, где они жили и творили.
Выбранный формат позволяет взглянуть на литературный процесс без деления писателей на «классиков» и «современников», «первостепенных» и «второстепенных», «столичных» и «провинциальных». «Растворив» историю литературы в адресах и выстроив её демократически по алфавиту, создатели атласа акцентировали её целостность и создали её хронику – каждая из точек, отмеченных на системе пермских литературных координат, восстанавливает эпизод, страницу, а подчас и целую эпоху в жизни писателей и поэтов. Хочется верить, что знакомство с литературной картой Перми станет для читателей, особенно для школьников и студентов, поводом для чтения художественных произведений, принадлежащих тем, чьи биография и творчество так или иначе связаны с нашим городом.
Составители сборника понимают, что на литературной карте Перми ещё достаточно «белых пятен», и будут благодарны читателям сборника за замечания и дополнения, которые можно отправить по адресу: permlz@yandex.ru
Светлана Звонова